torsdag 7 april 2011

Språktest för läkare

Jag läste idag en artikel i Dagens Medicin om en inhyrd läkare vid en vårdcentral i Värmland som förstod en patient så dåligt att han inte kunde diagnostiera en pågående hjärtinfarkt. Patienten avled senare efter att ha besökt vårdcentralen två gånger utan att ha fått hjälp. Det som ytterligare fick mig att höja på ögonbrynen var att läkaren inte heller kunde kommunicera med Socialstyrelsen i samband med att han skulle intervjuas om händelseförloppet. Han vägrade helt enkelt att tala med Socialstyrelsen eftersom han inte förstod dem. Den muntliga kommunikationen mellan patient och läkare är oerhört viktig för att rätt behandling ska kunna sättas in och att ett bra förhållande ska råda. Man kan därför undra hur anställningsintervjun med läkaren i det aktuella fallet har gått till? Bristen på läkare gör att vi blir mer och mer beroende av läkare från andra EU-länder. I samband med anställning av läkare från andra länder inom den svenska vården borde ett språktest införas så att det inte som i det hör fallet uppstår ödestigra missuppfattningar. Detta är en fråga om patientsäkerhet som Sveriges Kommuner och Landsting (SKL) omedelbart bör ta tag i.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar